|
Page 12 слова: достойному, любимого, двенадцать, благочестивого, обвенчан, разрешит, наставника, обаятельную,
он. - А вы, мессир Амио, довольны ли своими учениками? Слушайтесь, господа,
своего ученого наставника, он состоит в близких отношениях с великими мужами
древности... Ну, дети, мне хотелось повидать вас до торжества, и я рад, что
это мне удалось. Теперь, Диана, я весь к вашим услугам. Пойдем, дитя мое.
Диана низко поклонилась отцу и последовала за ним.
VI. ДИАНА ДЕ КАСТРО
Диане де Кастро, которую мы видели девочкой, было теперь около
восемнадцати лет. Природа сдержала все свои обещания, придав ее красоте
строгую и обаятельную законченность форм. В изящных, благородных чертах ее
лица сквозила первозданная чистота. По характеру и уму она осталась все тем
же ребенком, каким мы ее знали. Ей еще не исполнилось и тринадцати лет,
когда герцог де Кастро, которого она в день венчания видела в первый и
последний раз, был убит при осаде Эдена. На время траура король поместил
юную вдову в парижский монастырь Святых Дев, и там она обрела столько тепла
и участия, ей так полюбился этот образ жизни, что она попросила отца
позволить ей хоть на время остаться в обществе добрых монахинь и своих
подруг. Нельзя было не исполнить столь благочестивого желания, и Генрих
вызвал Диану из монастыря только месяц назад, когда коннетабль Монморанси,
опасаясь растущего влияния Гизов на дела государства, испросил для своего
сына руку дочери короля и его фаворитки.
В течение месяца, проведенного при дворе, Диана быстро снискала
всеобщий почет и поклонение, "ибо, - говорит Брантом [Пьер Брантом
(1535-1614) - участник войн с гугенотами. В своих книгах "Жизнь знаменитых
людей и великих полководцев" и "Жизнь знаменитых женщин", описывая
придворные интриги, войны, жизнь вельмож, сообщил много интересных сведений
о современниках] в "Книге о знаменитых женщинах", - она была очень добра и
никому не делала зла, имея великое, возвышенное сердце и весьма благородную,
чуткую и добродетельную душу". В ней не было никакой злобности, никакой
резкости. Так, однажды, когда кто-то сказал в ее присутствии, что
французская принцесса крови должна быть отважна и что робость ее слишком
отдает монастырем, она в несколько дней научилась верховой езде и не
уступала ни одному наезднику в смелости и изяществе. С той поры она стала
ездить с королем на охоту, и Генрих все больше и больше подпадал под обаяние
милой девушки, без всякой задней мысли старавшейся угождать ему и
предупреждать его малейшие желания. Диане было разрешено навещать отца в
любое время, и он всегда бывал ей рад.
- Итак, я слушаю вас, девочка моя, - сказал Генрих. - Вот бьет
одиннадцать. Венчание в Сен-Жермен д'Оксерруа назначено только на
двенадцать. Могу вам, стало быть, уделить целых полчаса, и как жаль, что не
более! Минуты, которые я провожу подле вас, - лучшие в моей жизни.
- О государь, вы такой снисходительный отец!
- Нет, я просто очень вас люблю, дитя мое, и от всего сердца хотел бы
сделать для вас что-нибудь приятное. И чтобы доказать это, Диана, я
уведомляю вас прежде всего о двух ваших просьбах. Добрая сестра Моника, так
любившая и оберегавшая вас в монастыре Святых Дев, только что назначена
настоятельницей монастыря в Сен-Кантене.
- Ах, как я вам благодарна, государь!
- Что до славного Антуана, любимого вашего слуги в Вимутье, то ему
назначена хорошая пожизненная пенсия из нашей казны. Очень жалею, Диана, что
нет больше в живых сьера Ангеррана. Нам бы хотелось по-королевски
засвидетельствовать нашу признательность этому достойному человеку, столь
хорошо воспитавшему нашу дорогую дочь Диану. Но вы потеряли его, кажется, в
прошлом году, и он даже не оставил наследников.
- Государь, право, вы слишком великодушны и добры!
- Кроме того, Диана, вот грамоты, наделяющие вас титулом герцогини
Ангулемской. Но все это не составляет и четвертой доли того, что я желал бы
сделать для вас. Я ведь замечаю, что вы иной раз печальны и задумчивы. Об
этом-то я и хочу с вами побеседовать, хочу вас утешить или унять вашу боль.
Скажи мне, деточка, неужели ты не чувствуешь себя счастливой?
- Ах, государь, разве могла бы я чувствовать себя иначе при такой вашей
любви, при таких благодеяниях? Одного я только желаю: чтобы настоящее, столь
полное радостей, длилось без конца.
- Диана, - серьезно сказал Генрих, - вы знаете, что я взял вас из
монастыря, чтобы выдать замуж за Франциска Монморанси. Это прекрасная
партия, Диана, и к тому же, не скрою, выгодная для интересов моего престола,
а между тем она вам как будто не по душе. Вы мне должны, по крайней мере,
объяснить причины вашего отказа. Он огорчает меня.
- Я их не скрою от вас, отец. Прежде всего, - смущенно протянула Диана,
- меня уверяют, будто Франциск Монморанси уже женат; будто он негласно
обвенчан с одною из дам королевы, девицей де Фиен.
- Что верно, то верно, - ответил король, - но тайный брак, заключенный
без согласия коннетабля и моего, не имеет законной силы, и если папа
разрешит развод, то вы не сможете, Диана, быть взыскательнее его
святейшества. Итак, если это единственное ваше возражение...
- Нет, есть и другое, отец.
- Послушаем же какое.
- Возражение состоит, отец, в том, что... что я люблю другого, -
всхлипнула Диана и, совсем смутившись, бросилась на шею королю.
- Вы любите, Диана? - удивился Генрих. - Как же зовут этого счастливца?
- Габриэль, государь!
- Габриэль... А дальше? - улыбнулся король.
- Я не знаю, как дальше, отец...
- Как же так, Диана? Помилосердствуйте, объяснитесь.
- Сейчас я вам все расскажу. Это любовь моего детства. Я с Габриэлем
виделась каждый день. Он был очень мил, храбр, красив, образован, нежен! Он
называл меня своей маленькой женушкой. Ах, государь, не смейтесь, это было
глубокое и святое чувство, первое, какое запечатлелось в моем сердце! И все
же я позволила обвенчать себя с герцогом Фарнезе, государь, и все оттого,
что не сознавала, что делаю; оттого, что меня к этому принудили, а я
послушалась, как маленькая девочка. Затем я увидела, почувствовала, поняла,
в какой измене повинна я перед Габриэлем. Бедный Габриэль! Расставаясь со
мною, он не плакал, но какое страдание застыло в его взоре! Все это оживало
в моей памяти, когда, ведя затворническую жизнь в монастыре, я начинала
вспоминать свои детские годы. Так я дважды пережила дни, проведенные мною
подле Габриэля, - в действительности и в мечтах. А возвратившись сюда, ко
двору, государь, я не нашла никого, кто мог бы помериться с Габриэлем... И
не Франциску, покорному сыну надменного коннетабля, вытеснить из моей памяти
нежного и гордого друга моего детства. Поэтому теперь, когда я отдаю себе
|