|
Page 76 слова: догадался, Монморанси, коннетабль, некоторым, крестясь, любопытство, воцарилась, воскликнули,
услыхал, как несколько солдат удивленно воскликнули в один голос:
- Да это же он, честное слово! Конечно, это он!
Тогда Мартен-Герр, должно быть опознав своих мучителей, испустил крик
отчаяния. Затем по шуму и крикам Арно догадался, что храбрый Мартен, видя,
что все пропало, пустился в бесполезную борьбу. Но против двадцати солдат он
мог выставить только два свои кулака. Шум драки наконец стих. Слышно было,
как Мартен проклинал все на свете.
- Он небось думает, что кулаки и ругань ему помогут, - приговаривал
довольный Арно, потирая руки.
Когда снова воцарилась тишина, хитрец задумался и, наконец решившись,
забился в глубь чащи, привязал лошадь к дереву, положил на сухие листья
седло и попону, закутался в плащ и через несколько минут погрузился в
глубокий сон, который господь дарует и закоренелому злодею, и невинному
страдальцу.
Так он проспал целых восемь часов кряду, а когда проснулся, было еще
темно. Поглядев на звезды, он понял, что сейчас не больше четырех часов
утра. Он поднялся, отряхнулся и, не отвязывая лошади, осторожно прокрался к
дороге.
На знакомой ему виселице покачивалось тело несчастного Мартена. Гнусная
улыбка скользнула по губам Арно. Твердым шагом подошел он к телу и попытался
было дотянуться до него. Но Мартен висел слишком высоко. Тогда он с кинжалом
в руке залез на столб и перерезал веревку. Тело грохнулось на землю.
Арно спустился обратно, стянул с пальца Мартена железное кольцо, на
которое никто бы не польстился, пошарил у него за пазухой, вынул и бережно
спрятал бумаги, снова закутался в плащ и преспокойно удалился.
В лесу он отыскал свою лошадь, оседлал ее и поскакал во весь опор по
направлению к Оврэ. Он был доволен: теперь мертвый Мартен-Герр больше не
внушал ему страха.
Спустя полчаса, когда слабый луч солнца возвестил рассвет, проходивший
мимо дровосек увидел на дороге обрезанную веревку и повешенного, лежащего на
земле. Он со страхом приблизился к мертвецу. Его мучало любопытство: почему
тело рухнуло на землю? Под своей тяжестью или какой-то запоздалый друг
перерезал веревку? Дровосек даже рискнул прикоснуться к повешенному, чтобы
убедиться, действительно ли он мертв.
И тогда, к его величайшему ужасу, повешенный вдруг пошевелился и встал
на колени. Тут ошеломленный дровосек бросился со всех ног в лес, то и дело
крестясь на ходу и призывая на помощь бога и всех святых.
III. БУКОЛИЧЕСКИЕ МЕЧТЫ АРНО ДЮ ТИЛЯ
Коннетабль де Монморанси, выкупленный королем из плена, только накануне
вернулся в Париж и первым делом отправился в Лувр, дабы разведать, не
пошатнулось ли его прежнее могущество. Но Генрих II принял его холодно и
строго и тут же, в его присутствии, воздал хвалу способностям герцога де
Гиза, который, как он сказал, если не спас, то, во всяком случае,
приостановил утраты государства.
Коннетабль, бледный от гнева и зависти, надеялся найти хоть
какое-нибудь утешение у Дианы де Пуатье, но и она приняла его с холодком.
Тогда Монморанси пожаловался на такой прием и сказал, что его отсутствие,
вероятно, пошло на пользу некоторым господам.
- Помилуйте, - скривила рот в злобной усмешке госпожа де Пуатье, - вы,
наверно, уже слышали последнюю парижскую прибаутку?
- Я только что прибыл, сударыня, и ничего еще не слышал, - пробормотал
коннетабль.
- Так вот что твердит на все лады эта подлая чернь: "В день святого
Лорана не вернешь то, что выпало из кармана!"
Коннетабль позеленел, откланялся герцогине и, не помня себя от
бешенства, вышел из Лувра.
Придя в свой кабинет, он швырнул на пол шляпу и взревел:
- О, эти короли, эти женщины! Неблагодарные свиньи! Им подавай только
успехи!
- Ваша светлость, - доложил слуга, - там какой-то человек хочет с вами
поговорить.
- Пошлите его к черту! - откликнулся коннетабль. - Мне не до приемов!
Пошлите его к господину де Гизу!
- Ваша светлость, он только просил меня, чтоб я назвал вам его имя. А
зовут его Арно дю Тиль.
- Арно дю Тиль? - вскричал коннетабль. - Это другое дело! Впустить!
Слуга поклонился и ушел.
"Этот Арно, - подумал коннетабль, - ловок, хитер и жаден, а помимо
прочего, лишен всякой совести и щепетильности. О! Вот если бы он мне помог
отомстить всем этим мерзавцам! А впрочем, какая от мести выгода? Нет, он
должен мне вернуть милость короля! Он знает много! Я уж хотел было пустить в
ход тайну Монтгомери, но если Арно придумает что-нибудь похлестче, тем лучше
для меня".
В этот момент ввели Арно дю Тиля. В лице плута отразились и радость и
наглость. Он поклонился коннетаблю чуть не до земли.
- А я-то думал, что ты попал в плен, - сказал ему Монморанси.
- Так оно и было, ваша светлость, - ответил Арно.
- Однако же ты улизнул, как я вижу.
- Да, ваша светлость, я им уплатил, но только особым способом -
обезьяньей монетой. Вы прибегли к своему золоту, а я - к своей хитрости. Вот
мы и оба теперь на свободе.
- Ну и наглец ты, братец! - заметил коннетабль.
- Никак нет, ваша светлость. Все это дело житейское, я просто хотел
сказать, что человек я бедный, вот и все.
- Гм!.. - проворчал Монморанси. - Чего же ты от меня хочешь?
- Деньжонок... А то я совсем поистратился.
- А почему это я должен снабжать тебя деньгами? - снова спросил
коннетабль.
- Придется уж вам раскошелиться, заплатить мне, ваша светлость.
- Платить? А за что?
- За новости, которые я вам принес.
- Еще посмотрим, какие новости...
- И мы посмотрим, какая будет оплата...
- Наглец! А если я тебя повешу?
- Малоприятная мера, которая заставит меня высунуть язык, но уж никак
его не развяжет.
"Мерзавец отменный, что и говорить, но пусть уж он считает себя
незаменимым", - подумал Монморанси, а вслух сказал:
|