|
Page 89 слова: обращаюсь, отвечала, протягивая, невозможным, говорили, последнее, выпустить, ошеломленный,
Задохнувшись, он остановился. Король, казалось, застыл в угрюмом
молчании. Габриэль продолжал:
- Итак, государь, граф де Монтгомери жив, а оборона Сен-Кантена, по
свидетельству адмирала, была продлена моими усилиями до последней
возможности. Свое слово я сдержал, государь, - сдержите ваше. Государь,
верните мне моего отца!
- Однако... - заколебался Генрих II.
Он взглянул на Диану де Пуатье, но та была невозмутима и предельно
спокойна.
Положение было трудное. Генрих свыкся с мыслью, что Габриэль либо в
могиле, либо в плену, и уж никак не предвидел, что придется дать ответ на
его грозное требование.
Видя, что король колеблется, Габриэль почувствовал, как невыносимая
тоска сжимает его сердце.
- Государь, - выкрикнул он в порыве отчаяния, - не могли же вы, ваше
величество, забыть!.. Вспомните, ваше величество, нашу беседу! Вспомните,
какое обязательство я взял на себя и какое вы дали мне!
Король против своей воли сочувствовал горечи и отчаянию благородного
юноши, в нем проснулись добрые побуждения.
- Я помню все, - сказал он Габриэлю.
- О, благодарю вас, государь! - воскликнул Габриэль, и в его взгляде
сверкнула радость.
Но тут раздался бесстрастный голос госпожи де Пуатье.
- Король, разумеется, помнит все, господин д'Эксмес, но вы-то,
по-моему, кое-что позабыли.
Молния, внезапно упавшая к его ногам, не поразила бы так Габриэля, как
поразили его эти слова.
- Что такое?.. - растерянно прошептал он. - Что же я позабыл?..
- Добрую половину своего обета, - отвечала Диана. - Вы сказали его
величеству примерно так: "Государь, чтобы освободить моего отца, я остановлю
неприятеля в его победном шествии к сердцу Франции".
- И разве я этого не сделал? - спросил Габриэль.
- Верно, - ответила Диана, - но вы при этом добавили: "И если этого
будет мало, я возмещу потерю Сен-Кантена взятием другого города у испанцев
или у англичан". Вот что вы говорили сударь. Поэтому, на мой взгляд, вы
сдержали свою клятву только наполовину. Что вы можете возразить? Вы продлили
оборону Сен-Кантена на несколько дней, не спорю. Этот город вы защитили,
пусть так, но я не вижу взятого города. Где он?
- О господи, господи! - только и мог проговорить ошеломленный Габриэль.
- Теперь вы видите, - продолжала Диана с тем же спокойствием, - что моя
память точнее, чем ваша. Теперь, надеюсь, вы тоже вспомнили?
- О да, верно, теперь я вспоминаю! - усмехнулся Габриэль. - Но говоря
так, я хотел сказать, что для Сен-Кантена я сделаю все возможное и
невозможное, только и всего... А отвоевать сейчас город у испанцев или
англичан... Да разве это возможно? Скажите, государь! Ваше величество,
отпуская меня в путь, вы молчаливо согласились на первую мою жертву и даже
не намекнули на то, что мне придется пойти и на вторую. Государь, к вам, к
вам я обращаюсь: целый город - за жизнь одного человека, разве этого мало?
Можно ли из-за слова, вырвавшегося в минуту возбуждения, возлагать на меня
новую задачу, во сто крат тяжелее прежней, и... притом, как нетрудно понять,
совершенно невыполнимую!
Король собирался было заговорить, но Диана поспешила предупредить его.
- Что может быть легким и выполнимым, - сказала она, - если речь идет о
страшном преступнике, заточенном за оскорбление его величества? Чтобы
добиться недостижимой цели, вы избрали недостижимые пути, господин д'Эксмес!
Но с вашей стороны несправедливо требовать выполнения королевского слова,
когда вы сами не сдержали до конца свое! Долг короля так же суров, как и
долг сына. Вы хотите спасти своего отца - пусть так, но ведь король печется
обо всей Франции!
Диана, бросив на короля многозначительный взгляд, как бы напомнила ему,
насколько опасно выпустить из могилы старого графа Монтгомери вместе с его
тайной.
Тогда Габриэль решился на последнюю попытку и, протягивая руки к
королю, выкрикнул:
- Государь, к вам, к вашей справедливости, к вашему милосердию я
взываю! Государь, дайте срок, придет время, будет возможность, я обещаю: я
верну родине этот город или умру в бою! Но пока... пока... государь, дайте
мне возможность повидать своего отца!
Твердый, презрительный взгляд Дианы подсказал Генриху ответ, и, повысив
голос, он холодно изрек:
- Сдержите ваше обещание до конца, и тогда, клянусь богом, я сдержу
свое.
- Это ваше последнее слово, государь?
- Да, последнее!
Подавленный, ошеломленный, побежденный в этой несправедливой битве,
Габриэль невольно понурился. И в тот же миг целый вихрь стремительных мыслей
зароился в его голове.
Он отомстит этому бесчестному королю и этой коварной женщине. Он
ринется в ряды протестантов! Он завершит назначение рода Монтгомери! Он
насмерть поразит Генриха так же, как Генрих поразил старого графа! Он
изгонит Диану де Пуатье, бесстыдную и бесчестную! Такова будет отныне его
единственная цель, и он во что бы то ни стало достигнет ее!.. Но нет! За это
время отец его успеет двадцать раз умереть! Отомстить за него - хорошо, но
спасти - еще лучше! Взять штурмом город, пожалуй, легче, чем покарать
короля!
Все последние месяцы его жизни мгновенно пронеслись перед его мысленным
взором, и он, только что растерянный, отчаявшийся, вновь вскинул голову - он
решился!..
Король и Диана с удивлением, доходившим до страха, видели, как
разглаживается его побледневшее чело.
- Пусть будет так! - вот все, что он сказал.
- Вы надумали? - спросил король.
- Я решился, - отвечал Габриэль.
- Но как? Объясните!
- Выслушайте меня, государь. Я хочу вам вернуть другой город взамен
того, что отняли у вас испанцы. Этот шаг вам кажется, должно быть,
отчаянным, невозможным, безумным... Скажите откровенно, государь, вы ведь
думаете именно так?
- Верно, - согласился Генрих.
- Скорее всего, - задумчиво произнес Габриэль, - эта попытка будет
стоить мне жизни, а единственным следствием ее будет то, что я прослыву
|