|
Page 97 слова: поединок, Подкрепление, внезапно, восстановить, д'Эксмеса, приказанию, сударыня, выполнения,
рассчитанный на то, чтоб отвлечь внимание от Гама и Сен-Кантена, а потом
круто повернуть назад и ринуться на один из этих городов.
- А кто вам сказал, что они пойдут не на Гам и Сен-Кантен, а на Кале?
По счастью, ей пришлось иметь дело с глубоко убежденным противником, в
характере которого собственная гордость сочеталась с гордостью национальной.
- Я уже имел честь заявить вам, сударыня, - заметил с пренебрежением
лорд Уэнтуорс, - что Кале - такой город, который с налета не захватывают.
Чтобы подойти к нему вплотную, нужно сначала взять форт Святой Агаты, потом
овладеть фортом Ньеллэ. Потребуется пятнадцать дней удачных боев на всех
пунктах, и в течение этих пятнадцати дней Англия успеет пятнадцать раз
оказать любую посильную помощь столь ценному городу! Захватить Кале!
Ха-ха-ха! Я без смеха об этом и подумать не могу!
Уязвленная герцогиня де Кастро с грустью отметила ему:
- Моя скорбь - ваша радость. Как же вы хотите, чтоб мы могли понять
друг друга?
- О сударыня! - испуганно воскликнул лорд Уэнтуорс. - Я хотел только
рассеять ваши иллюзии. Я хотел вам доказать, что вы во власти химер и для
осуществления этой нелепой затеи нужно, чтобы весь французский двор был
одержим таким же безумием.
- Бывает безумие героическое, - гордо произнесла Диана, - и мне
известны такие безумцы, которые способны были на величайшие безрассудства во
имя славы или во имя долга.
- Кто, например? Не виконт ли д'Эксмес? - вскричал лорд Уэнтуорс, не
совладав с порывом дикой ревности.
- Кто вам назвал это имя? - спросила пораженная Диана.
- Признайтесь, сударыня, что это имя у вас на устах с самого начала
нашего разговора и что, кроме бога и вашего отца, вы мысленно призывали еще
и третьего спасителя!
- Неужели я должна вам отдавать отчет в своих чувствах?
- И не отдавайте, не отдавайте... я и без того все знаю! Я знаю даже
то, что вам самим неизвестно, и могу вам сообщить сейчас... Я знаю
доподлинно, что виконт д'Эксмес был взят в плен в Сен-Кантене тогда же,
когда и вы, и так же, как и вы, был препровожден сюда, в Кале.
- В Кале? - изумилась Диана.
- Но его здесь больше нет, сударыня! Если бы было иначе, я бы не сказал
вам об этом. Вот уже два месяца, как виконт д'Эксмес на свободе!
- И я не догадывалась, что рядом со мной томится друг!
- Да, вы не догадывались, но он-то знал! Больше того, я могу вам
открыть, что, узнав об этом, он принялся угрожать мне всеми возможными
карами. Он не только вызвал меня на поединок, но еще и объявил мне свое
непреклонное решение - взять Кале!
- Верю в это больше, чем когда-либо! - воскликнула Диана.
- Верьте, но не слишком. Напоминаю вам, что, с тех пор как он так
устрашающе распростился со мной, прошло уже два месяца. В течение этого
времени я получал кое-какие сведения о сем грозном воителе. Например, в
конце ноября он с поразительной точностью прислал мне стоимость своего
выкупа, но о своей гордой похвальбе - ни слова!
- Потерпите, милорд, - заметила Диана, - он сумеет расплатиться со
всеми долгами.
- Сомневаюсь, сударыня, срок платежа миновал.
- Что вы хотите сказать?
- Я сообщил виконту через его посланца, что буду ждать выполнения обоих
его обещаний до первого января тысяча пятьсот пятьдесят восьмого года. А
сегодня у нас тридцать первое декабря...
- Ну и что? - перебила Диана. - У него еще двенадцать часов впереди!..
- Совершенно верно, - подтвердил лорд Уэнтуорс, - но если завтра в это
же время он не даст о себе знать...
Он не закончил фразы. Лорд Дерби, испуганный и растерянный, ворвался в
комнату.
- Милорд, - крикнул он, - милорд, что я говорил! Это французы. И они
идут на Кале!..
- Полноте! - остановил его лорд Уэнтуорс, меняясь в лице. - Полноте!
Это невозможно! Откуда вы взяли? Снова слухи, снова предположения и
фантастические бредни?!
- Увы, к сожалению, это истинная правда!
- Тише, Дерби, тише говорите, - заметил губернатор, подойдя вплотную к
своему лейтенанту. - Держите себя в руках! Что вы называете "истинной
правдой"?
Поняв, что начальник не желает выказывать слабость перед Дианой, лорд
Дерби понизил голос:
- Французы внезапно атаковали форт Святой Агаты. Там ничего не было
подготовлено... Я боюсь, как бы они не овладели уже первыми подступами к
Кале!
- И все-таки они еще далеко от нас! - резко возразил Уэнтуорс.
- Это, конечно, так, - ответил лорд Дерби, - но оттуда - прямая дорога
до моста в Ньеллэ, а от моста Ньеллэ - всего две версты до города!
- Подкрепление отправили?
- Отправил, милорд, в чем прошу прощения - без вашего приказания и
вопреки вашему приказанию!
- Вы правильно поступили!
- Но, к сожалению, эта помощь придет слишком поздно, - заметил
лейтенант.
- Кто знает! Не надо страшиться. Мы сейчас же поедем к Ньеллэ и
заставим этих безумцев дорого заплатить за свою дерзость! А если они уже
захватили форт Святой Агаты, мы сравняем счет и выставим их оттуда.
- Дай бог! - молвил лорд Дерби. - А все-таки они ловко нас провели!
- Ничего, мы еще отыграемся, - вскинул голову лорд Уэнтуорс. - Кто у
них командует, не знаете?
- Неизвестно. Скорее всего де Гиз, а если не он, значит, де Невер.
Разведчик, который прискакал с сообщением о внезапном нападении, сказал мне,
что издалека он успел разглядеть в первых рядах вашего бывшего пленника -
помните? - того виконта д'Эксмеса...
- Проклятие! - взревел губернатор, сжимая кулаки. - Идемте, Дерби,
идемте скорей!
Госпожа де Кастро с тем прозрением, которое появляется у людей в самых
исключительных обстоятельствах, слыхала почти весь их разговор.
И когда лорд Уэнтуорс простился с нею, говоря:
- Извините меня, сударыня, я должен вас покинуть. Срочное дело...
Она ответила ему не без лукавства:
- Идите, милорд, и постарайтесь восстановить свой - увы! - подорванный
авторитет, а кроме того, постарайтесь запомнить две вещи: во-первых, легче
|